D I R E C T V E N T F I R E P L A C E - N o v a V a l v eB Y : S H E R W O O D I N D U S T R I E S L T DMANUEL DU PROPRIÉTAIRE50-2999AVE
Maintenance et Serviceentretien courant:Au moins une fois par an, courir à travers les procédures suivantes pour s’assurer que le système est propre e
11Maintenance et Servicenettoyage Des surFaces DécoratiVes:Peints et les visages de porcelaine doivent être essuyés avec un chiffon humide périodiquem
12conVersion De carburant:Maintenance et ServiceÊTRE INSTALLÉ PAR UN ORGANISME QUALIFIES’il vous plaît lire et comprendre ces instructions avant d’ins
13Maintenance et Serviceb) Insérez un de 5/32 “ou 4 mm clé Allen dans la clavette hexagonale de la vis (voir gure 11), tourner dans le sens an
14Maintenance et Service8. Réinstaller le brûleur, grille de feu, des bûches, et porte en verre. Reportez-vous également à l’installatio
Installation InitialeINSTALLATEURS QUALIFIÉSintroDuction:Cette section du manuel du propriétaire est à l’usage des seuls des techniciens qualiés.
Installation InitialeINSTALLATEURS QUALIFIÉSVent arrière De conVersion:Pour les petites ouvertures de la Q1L peut être converti à partir d’un évent su
Installation InitialeINSTALLATEURS QUALIFIÉSmatériau isolant:En fonction de la conguration d’évacuation choisie, soit une, soit deux pièces de matièr
Le Q1L est fourni avec deux jeux de picots qui servent de guide de cadrage et doivent être utilisées lorsque l’appareil est installé comme une cheminé
Installation InitialeINSTALLATEURS QUALIFIÉSinstallation en coin:Les dimensions de l’installation d’une cheminée dans le coin d’une pièce sont donnés
Consignes De Sécurité2Cet appareil peut être installé dans un après-vente situé de façon permanente, la maison (mobile), où pas interdit par les codes
Figure 25. Dégagements du manteau combustiblesmanteau et non-combustibles Dégagements:Installation InitialeINSTALLATEURS QUALIFIÉS20Lors de l’install
Installation InitialeINSTALLATEURS QUALIFIÉSAVERTISSEMENT: Cet appareil a été conçu pour aspirer l'air de la chambre pour la circulation de la ch
1 Conformément à la B149 de la CSA en cours, gaz naturel et du propane Code d’installation. 2 Conformément à la norme ANSI Z223.1 NFPA 54, National Fu
Installation InitialeINSTALLATEURS QUALIFIÉSTableau 5: Approuvé évent fabricantsFabricant Nom Commercial Tailles NominalesAméricains de produits mét
Installation InitialeINSTALLATEURS QUALIFIÉSEXCEPTION A AVERTISSEMENT: Ce produit a été évalué par Intertek pour utiliser un collier à partir évacu
Installation InitialeINSTALLATEURS QUALIFIÉSsortie horizontale - Vent arrière sans éléVation Verticale:18 “(46 cm) max. cloaqueMax. 1 x 45 ˚ ElbowSort
403938373635343332313029282726252423222120191817161514131211109876543211 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14course horizontaleftélévation vert
Installation InitialeINSTALLATEURS QUALIFIÉSKit aVec éVent colinéaire aDaptateur (50-2982):Le Q1L peut être converti de l’état solide co-axial
Installation InitialeINSTALLATEURS QUALIFIÉSAdapter Kit d’installation:Étape 1: Avec un tournevis T20 enlever le col de ventilation, la plaque de base
29Installation InitialeINSTALLATEURS QUALIFIÉSair réglages restricteur:Lors de l’installation du Q1L avec 8 pi (2,44 m) ou plus de ventilation vertica
3Consignes De SécuritéPOUR UNE INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT DE VOTRE “ENVIRO” CHAUFFAGE, S’IL VOUS PLAÎT LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMA
Installation InitialeINSTALLATEURS QUALIFIÉSsortie horizontale:NOTES:1. Tuyaux horizontaux ne doivent pas être au niveau. Pour tous les 12 pouces (305
31Installation InitialeINSTALLATEURS QUALIFIÉSde charge.Etape 3. Pour installer la ronde boîte de support / mur Thimble dans un plafond plat
Installation InitialeINSTALLATEURS QUALIFIÉSEtape 5. Trou découpé dans le toit, centré sur le petit trou placé dans le toit de l’étape 2. Le trou doit
33REMARQUE: (1) Si un décalage est nécessaire dans le grenier pour éviter les obstacles, il est important de soutenir le tuyau de ventilation tous
La longueur totale du conduit doit être comprise entre 8 pieds (2,44 m) et 40 pieds (12,19 m) .Installer un capuchon étanche de ventil
Installation InitialeINSTALLATEURS QUALIFIÉSconnexion conDuite De gaz et D’essai:AVERTISSEMENT: Seules les personnes autorisées à travailler av
Installation InitialeINSTALLATEURS QUALIFIÉSexigences électriques:Le ventilateur ne fonctionne pas si l’appareil est froid. Une fois que l’appareil es
Installation SecondaireFeu grille et bûches installation:Le placement des billes n’est pas arbitraire. Si elles sont positionnées de manière incorrect
Installation SecondaireFigure 47. Quatrième étape Installation bûches.Figure 46. Troisième étape Installation bûches.Étape 3: Installez le grand rame
Installation SecondaireFigure 48. Journal complet mis en place avec des braises.Figure 49. Q1L complete log set-up with coal nuggets burning. Entreti
Table Des Matières4Consignes de sécurité...2Table De
3. Ensuite, enlever les briques meilleurs serviteurs de panneaux de chaque côté, comme indiqué à la gure 51 à l’aide d’un tournevis T20. 4. Retirez
Dépannage41Problème Cause possible SolutionLe brûleur principal ne s’allume pas lorsqu’il y a une demande.La valve du gaz peut ne pas être ouver
Liste des PiècesNuméro De RéférenceRéférence Description Référence1 Outil de la porte de sortie 50-25102Dispositif de verrouillage de porte w / Spring
Pièces Schéma21243513161514119128761817192011022242343
44Remarques
Remarques45
Jan 2013Conditions ExclusionsUne liste élargie des exclusions est disponible à www.enviro.com/help/warranty.htmlCette garantie ne couvre pas: Dé
Feuille des données d’installationL’information suivante doit être écrite par l’installateur pour des buts de garantie et des références futures.NOM D
5ÉVACUATION DIRECTE SEULEMENT: Ce type est identié par le sufxe DV. Cet appareil tire tout son air de combustion à l’extérieur du logement, grâce à
21"(533mm)358" (93mm)1638"(417mm)438"(112mm)20"(508mm)1612"(420mm)1834"(476mm)2358"(601mm)2434"(627mm)251
Mode D’emploiPour votre sécurité, Précautions Lire la sécurité et Éclairage instructions avant d’utiliserWARNING: SI VOUS NE SUIVEZ PAS EXACTEMENT CES
2.Démarrez le pilote en appuyant sur le bouton de contrôle du gaz et tourner à PILOT. Tout en maintenant le bouton de réglage de gaz, appuy
9Mode D’emploiPour votre sécurité, Précautions Lire la sécurité et Éclairage instructions avant d’utiliserE) Rétablissez l’alimentation électrique
Comments to this Manuals